Поймай иностранца в Сеуле!
Если погожим деньком, где-нибудь на Итэвоне, в районе Чонно или, скажем, возле какого-нибудь крупного университета, вы увидите, что вас, берёт в кольцо ватага школьников, с загадочным выражением на лицах, не пугайтесь, вам ничего плохого не сделают. Просто вы нужны им для "домашки".
Когда вы окончательно попадёте в окружение, события будут развиваться примерно так. Из числа ребят выйдет кто-нибудь один и заикаясь выдавит из себя что-то вроде "Эк-чикы-юдж-ми", что в переводе на более понятный английский, должно звучать как "Excuse me".
Смысловое содержание его следующих фраз скажет вам о том, что вам хотят задать несколько вопросов. Для начала, это "Бера ю пхыром", то бишь, "откуда вы?", затем, если не возникло непреодолимого торможения на первых двух фразах, таким же макаром, у вас выяснят ваше имя и род занятий в Корее. Далее последуют вопросы, целью которых будет выяснить ваше отношение к самой стране, к её традиционной пище, к культуре и к народу. Часто интересуются мнением о кимчхи, как о некой визитной карточке корейской кухни и о том, какие корейские товары, бренды, продукты (нужное подчеркнуть) вам нравятся больше всего. Если у вас хватило времени и энтузиазма ответить на все эти вопросы, вы будете сфотографированы и сможете услышать в свой адрес загадочную формулировку "Тхэн Кхю". Пугаться или начинать копаться в словаре, опять-таки не стоит, это вас так благодарят по-английски. После чего, как показывают многочисленные потерпевшие, вас отпустят, а в блокнотах корейских школьников появится следующая запись: "в ходе розыскных мероприятий отловлен и опрошен: иностранец - 1 штука...".
Английский язык и его изучение, это повальная мода последних десяти-пятнадцати лет в Корее. Насколько все поголовно учат его с непритворным усердием, настолько и не могут общаться на нём, когда возникает такая необходимость. Учат инглиш постоянно. В школе, дома, в кружках по интересам, на сайтах, в спецшколах (хагвонах), заводят друзей-вегугинов (иностранцев) и так далее. На этом в Корее делаются огромные деньги. Количество языковых школ, где преподают анголоязычные (и не очень англоязычные) иностранцы, поражает воображение. Плакаты о том, что дескать появился "суперновый и суперлёгкий" способ изучения языка пестрят собой везде. Их можно видеть в метро и в магазинах, в кафе, на стенах домов и вообще, там куда упадёт ваш взгляд, он наверняка наткнётся на объявление типа, "Английский в совершенстве за полгода! Уникальный метод изучения по пять минут в день!". Что ж, независимо от нации, все хотят схватить халяву, будь то карандаш, машина или знание иностранного языка. Делать деньги на этой черте человеческого характера, не перестанут, наверное, никогда.
Но мы отвлеклись от основной темы. Многолетнее изучение языка и горы "съеденных" учебников, всё же не проходят бесследно, многие из корейцев довольно бегло читают по-английски и быстро вникают в суть написанного. Могут без запинки перечислить всю таблицу неправильных глаголов и рассказать, чем отличается один временной контекст от другого. Проблема языка встаёт во всей своей полноте, когда дело начинает касаться "Её Величества Практики". Вот тут сразу идёт сбой. Объём знаний, заученный годами, наотрез отказывается вылезать наружу. Сказывается как природная стеснительность, так и боязнь В<<напортачитьВ>>, которая сидит у корейцев в крови (а это уже другая тема для разговора), не говоря уже о полном отсутствии навыка общения с природными носителями языка.
Однако, в последнее время видно, что корейцы всё же пытаются разорвать замкнутый круг, через принцип - "общение любой ценой". Это можно видеть и по сайтам знакомств, где девушки и юноши, о своих целях, бесхитростно пишут В<<хочу познакомиться с иностранцем для практики английского языкаВ>>, это можно видеть и по домашним заданиям, которые задают в школах и хагвонах, с которых собственно и началась эта статья. Учитель просто ставит перед учениками конкретную задачу: "Найти! Отловить! Пообщаться!" А в доказательство извольте предоставить фото "жертвы", желательно с собой в обнимку, и перечень выясненных вопросов, так сказать, осуществлённую В<<схему общенияВ>>. Причём подобные "домашки" школьники и студенты получают постоянно, может разниться спектр задаваемых вопросов и протяжённость общения с иностранцем, но её цель всегда будет неизменна: ломка барьеров в общении и практика языка любой ценой. На первый взгляд, возможно покажется диковато, но с другой стороны, если гора не идёт к Магомету...
У корейцев, как у народа в целом, есть одна замечательная черта, благодаря которой, они, по моему мнению, и выигрывают в итоге, это БЕЗУСЛОВНОЕ УСЕРДИЕ. Каждый из них в отдельности, может не очень хорошо представлять себе, как добится того или иного результата, но он, как и все остальные, будет упорно бить в сторону цели, и в итоге возьмёт своё. В этом, как мне кажется, залог их успеха. С английским языком дело обстоит таким же образом, пусть поначалу коряво, пусть неудобно, пусть не получается... Но со временем это обязательно принесёт свои плоды. Я стоял в аэропорту, в очереди на регистрацию билетов во Владивосток, когда мне в спину донеслась фраза на хорошем английском: "Извините пожалуйста, можно задать вам несколько вопросов?". Я обернулся. На меня снизу вверх смотрела девочка лет десяти.
Ан Ма Тэ anmate@koreavupor.ru
|
На Главную
Да эти корейцы ва-а-а-ще...
Психология корейцев
Общие статьи о Корее
|